Mme de Lafayette
La Princesse de Clèves
(1678)
Question sur le misantrhope
–
La grande
question: Alceste est-il bouffon ou sombre? Comique ou tragique?
–
Violent? 'Molé,
lors de sa prise de rôle définitive en 1778, à la mort de Bellecour, est le
premier à jouer Alceste en forcené, cassant une chaise à son entrée en scène et
insistant sur la violence des sentiments du personnage.'
–
1977: mise en
scene minimaliste--le vide
–
1988: une mise en
scene 'racinienne'
Mme de Lafayette
éléments de biographie
u
Marie-Madeleine Pioche de la
Vergne, comtesse de Lafayette
u
née en 1634 à Paris, fille d'un
magistrat qui a eu également une carrière militaire (ingénieur)
u
La mère de Lafayette venait d'une
grande famille Provençale
u
La famille de Lafayette est donc à
la frontière entre la bourgeoisie moyenne et la petite aristocratie
éducation et vie sociale
u
éducation privée
–
elle a eu des tuteurs
excellents
–
adolescente elle fréquente les
salons de Madeleine de Scudéry et de Catherine de Vivonne, marquise de
Rambouillet: un milieu intellectuel et littéraire
La vie en famille
u
elle se marie au comte François de
Lafayette en 1655
u
elle était mère de deux fils
u
elle avait des connaissances en
droit, aidait son mari à résoudre des problèmes liés à son héritage
u
ils vivaient en Auvergne, dans le
massif central, mais Mme de Lafayette habite à Paris dès l'année 1659
u
le comte continue à habiter à
Auvergne mais rend visite à sa
femme de temps en temps
–
donc Lafayette
était une femme mariée mais indépendante
–
cf. DeJean sur la
possession de terres
La vie de cour
u
elle fréquentait la cour du roi
Louis XIV
u
il y a des approches critiques
envers le roman selon lesquelles la cour d'Henri II serait une représentation
indirecte de la vie de cour sous Louis XIV
–
il y a également des arguments
contre cette interprétation: qu'en pensez-vous?
La question de l'auteur
u
amie de Gilles Ménage, de Mme de
Sévigné, de La Rochefoucauld
u
il y a des bruits qui courent
autour de la question de qui était l'auteur de La Princesse de Clèves
–
collaboration
entre Lafayette et La Rochefoucauld?
u
aujourd'hui on attribue le roman à
Mme de Lafayette, don le nom n'a paru dans une édition du roman qu'en 1780, 86
ans après la mort de Mme de Lafayette.
De l'auteur à l'œuvre
u
souvent considéré comme le premier
roman moderne
u
publié en 1678
u
un roman qui a inspiré des débats
dans le monde littéraire en France
u
deux livres de critique, de
Valincour et de Charnes, ont été publiés l'année suivante
u
Le Mercure galant,
sorte de magazine littéraire de l'époque, publie
une série de lettres des lecteurs du Mercure, échange d'opinions à propos
de la conduite des personnages de Lafayette, surtout de la princesse elle-même.
u
question galante: publiée par
Mercure afin de soliciter des commentaires
Le texte
u
Une première phrase célèbre:
La magnificence et la galanterie n'ont jamais paru en
France avec tant d'éclat que
dans les dernières années du règne de Henri second.
Analysons
u
la fonction du superlatif, les
adjectifs qui décrivent les personnages et le monde social qu'ils habitent
Study Guide 1
u
What is the significance of the
use of superlatives in describing the court of Henri II?
u
Diane de Poitiers, also known as
Mme de Valentinois, was Henri II's mistress. His wife, the queen of
France, was Catherine de Médicis.
u
the story takes place in 1558-59,
the year in which King Henri II died. François II, the dauphin, will succeed
him, even though François II is only a teenager at that time, only 15 years old,
and he only reigned for a year and a half before he died. he's not even a
significant character in this story
u
the main oppositions are between
Mme de Valentinois, the king's mistress, and Catherine de Médicis, the queen;
Catherine and Diane vs. Mary Stuart; the Guise family (including Mary Stuart)
vs. the Montmorency family (which includes the constable, highest ranking
official of the court). main point to retain is that there are enemies and power
struggles.
u
In order to reduce the confusion
caused by the enumeration of historical figures, focus above all on the
following characters: the Prince of Clèves, the Duke of Nemours, Mme de Chartres,
Mlle de Chartres (who becomes Princess of Clèves), the dauphiness (Mary Stuart).
Study Guide 1
u
How would you describe the
relationship between Mme de Chartres and her daughter? What does the mother try
to teach the daughter? Do you think she is successful?
u
how would you describe the voice
of the narrator? what kinds of aspects of characters does this narrator seem to
focus on?
u
where in the story so far is the
theme of jealousy important?
u
how is the courtly social world
inhabited by these characters described?
Les personnages
u
Le Roi et la Reine
u
Diane de Poitiers/Mme de
Valentinois
u
Marie Stuart, reine d'Ecosse
(1542-87)
–
se marie avec
François, dauphin de France, fils de Henri II, qui devient François II, roi de
France, en 1559, mais mourra l'année suivante. Après la mort de François, Marie
Stuart retourne en Ecosse.
u
Elisabeth de France (Madame)
(1545-68) Aînée des filles d'Henri II et de Catherine de Médicis. mariée 1559 au
roi d'Espagne Philippe II
personnages
u
Le duc de Guise
u
Le Cardinal de Lorraine
u
Le Prince de Cleves
u
Le vidame de Chartres
Le personnel et le politique
u
72 la description du duc de
Nemours diffère des autres descriptions de grandes qualités: commencement de
l'histoire personnelle
u
72, en bas, Mme de Valentinois
n'est plus jeune, mais elle détient un pouvoir énorme sur l'Etat
u
73 deux pôles: le connétable et
les princes du sang vs. Messieurs de Guise
u
mariages stratégiques, fonction
politique du mariage
Un moment de transition
u
mélange entre un grand changement
politique en Angleterre et une histoire d'amour: La Reine Marie, reine
d'Angleterre, est morte, Elisabeth accède au trône; cette dernière connaît les
bruits qui courent à la cour d'Henri II, surtout en ce qui concerne le duc de
Nemours; un projet se forme: envoyer Nemours en Angleterre pour s'allier au
trône anglais pendant ce moment de transition
L'entrée de Mlle de Chartres (notre
protagoniste)
u
"Il parut alors une beauté à la
cour..." commentez la transition (ou le manque de transition) en haut de la p.
76
u
elle a seize ans
u
Sous la conduite de Madame de
Chartres
une éducation sentimentale
u
The internal narratives
thematically illustrate the dangerous realities underlying the supposedly calm
exterior of cour relations, in particular the perils of love. Since the princess
hears each of the internal narratives, they compose part of her education,
teaching her that past entanglements still affect present alliances and warning
her that politics, passions, jealousies, and animosities form a complex web in
which she could easily become ensnared. (Faith Beasley and Katherine Ann Jensen,
eds. Approaches to Teaching
Lafayette's The Princess of Clèves.
New York: MLA, 1998: 6)
La cour
u
L'ambition et la galanterie
étaient l'âme de cette cour, et occupaient également les hommes et les femmes.
Il y avait tant d'intérêts et tant de cabales différentes, et les dames y
avaient tant de part que l'amour était toujours mêlé aux affaires et les
affaires à l'amour. Personne n'était tranquille, ni indifférent; on songeait à
s'élever, à plaire, à servir, ou à nuire; on ne connaissait ni l'ennui, ni
l'oisiveté, et on était toujours occupé des plaisirs ou des intrigues. 81
La cour
u
Ainsi il y avait une sorte
d'agitation sans désordre dans cette cour, qui la rendait très agréable, mais
aussi très dangereuse pour une jeune personne. 81
86-87 le projet de mariage avec le prince de
Clèves
u
Mlle de Chartres l'aime-t-elle?
u
Commentez la manière dont le
mariage est raconté
u
Et après le mariage, quelle est la
description des émotions de la princesse de Clèves? 89
Nemours
u
91 la première rencontre avec
Nemours
u
Comment Nemours poursuit la
princesse
u
est-elle amoureuse de lui?
les apparences et les vérités cachées
u
Si vous jugez sur les apparences
en ce lieu-ci, répondit Madame de Chartres, vous serez souvent trompée: ce qui
paraît n'est presque jamais la vérité. 94
question
u
que signifie le fait que la
princesse n'a plus envie de tout dire à sa mère? 100
La mort de Mme de Chartres
u
Quelles leçons veut-elle donner à
sa fille avant de mourir? 108-09
La voix du narrateur
u
Point de vue sur les personnages
u
Point de vue sur l'action
u
Descriptions
u
Qui raconte?
u
Style
Study Guide 2
u
Study Guide for Part 2
u
u
As the Prince of Clèves tells the
story of Sancerre, Estouteville and Mme de Tournon, pay close attention to the
processes of communication that he describes, especially in the first few pages
of Part 2. How does news change hands, and how does it affect the characters
involved?
u
u
upon his return from England, how
does Nemours indirectly express his affections for the Princess, and how does
she react?
u
u
how does the episode of the theft
of the Princess's portrait by Nemours advance the development of the plot?
examine closely the Princess's reactions to this situation
u
u
In reading the story of the
vidame's lost letter, pay close attention to processes of circulation of
information, dangers and power relations in the world of the court, and the
development of the theme of jealousy
2e partie
u
l'histoire de Mme de Tournon
113-21
–
qui raconte?
–
la communication
à la cour: comment les nouvelles passent-elles d'une personne à une autre?
–
trouvez des
exemples de la manière dont le mot "paraître" est utilisé dans cet épisode
–
qu'est-ce que
cette histoire est censée enseigner à la princesse? au lecteur? 121
le retour de Mme de Clèves à la vie sociale
122
u
la mort de Mme de Chartres crée "une
suspension à ses sentiments", mais cela ne va pas durer: qu'est-ce qui change
les émotions de la princesse?
u
"Aussi ne peut-on représenter ce
qu'elle sentit, et le trouble qui s'éleva dans son âme" 124
Le nationalisme
u
"il faut que vous veniez nous
aider à faire voir aux etrangers que nous n'avons pas de médiocres beautés" 126
u
cf. "les manières de France qui
plaisent à toutes les nations" 133
Parole et silence
u
Analysez le rôle du silence dans
La Princesse de Clèves 126
Les contraintes dans la vie sociale
u
la princesse commence à cacher ses
sentiments et à se retirer du monde--pratique tactique de l'espace 128-29
u
les obligations sociales: "il
fallait qu'elle commençât à paraître dans le monde, et à faire sa cour comme
elle avait accoutumé." 132
Henri VIII et Anne de Boulen: le personnel
et le politique
u
p. 134 la causalité: le personnel
qui détermine le politique
Le vol du portrait 135-38
u
comparez l'usage du mot
"inclination" dans la Clélie et dans La Princesse de Clèves
u
comparez le vol du portrait par
Nemours p. 136 avec l'épisode dans l'histoire d'Artaxandre dans la Clélie
u
Expliquez cette phrase: "Enfin
elle jugea qu'il valait mieux le lui laisser, et elle fut bien aise de lui
accorder une faveur qu'elle lui pouvait faire sans qu'il sût même qu'elle la lui
faisait." 137
u
quel est le rapport entre les
réflexions de la princesse (137-38) et les dernières paroles de Mme de Chartres?
y a-t-il des mots-clés qui relient les deux passages?
140 l'épisode de la lettre égarée du vidame
u
quels sont les effets de cette
lettre sur la princesse? 146
u
149 "La Reine me dit qu'elle m'en
estimait davantage; qu'elle n'avait trouvé personne en France qui eût du secret"
–
une condition
fondamentale de la vie de cour, c'est que personne ne peut garder le secret
qu'on leur confie
u
150 "On vous observe, on sait les
lieux où vous voyez votre maîtresse"
–
quelle est
l'importance de la surveillance dans ce roman?
Study Guide 3
u
Notice how many women the vidame
de Chartres is betraying.
u
In the scene in which Nemours
explains the letter to the princess, note the shifts in her feelings for him.
What does she feel after she and Nemours have sent the letter? What does she ask
herself in her interior monologue?
u
The princess decides to go to the
country--to Coulommiers--to avoid Nemours. Does she succeed in escaping him?
u
The confession scene starts with
the paragraph beginning "Il entendit que M. de Cleves disait a sa femme…" Notice
the reactions of each of the men and of the princess herself.
Vos questions
u
nulle mention de relations
sexuelles: les galanteries sont-elles innocentes?
u
Comment est-il possible pour les
femmes d'être heureuses à la cour? Le bonheur est-il même possible dans ce
monde?
u
S'agit-il dans ce roman d'un
pessimisme généralisé (la société étant si corrompue qu'il n'y a plus de place
pour le héros)?
u
Est-ce que le roman tache de
montrer une correspondance entre la Carte de Tendre et la carte du monde?
u
Est-ce qu'il est possible pour les
vedettes de Hollywood de se retirer? de retrouver une vie privée?
Dictionnaire de L'Académie française, 1st
Edition (1694)
u
GALANT, [gal]ante. adj. Honneste,
civil, sociable, de bonne compagnie, de conversation agreable. Galant homme.
galante femme. Il signifie aussi, Un homme habile en sa profession, & qui
entend bien les choses dont il se mesle, qui a du jugement, de la conduite, de
l'agrément. Vous luy pouvez donner vostre affaire à conduire, il s'en
acquittera bien, car c'est un galant homme. c'est un homme de merite, un galant
homme.
u
Il se dit aussi par flaterie ou
par familiarité, pour Loüer une personne de quelque chose que ce soit. Vous
estes un galant homme d'estre venu exprés pour nous voir. vous seriez un galant
homme si vous me faisiez ce plaisir là.
u
Il signifie aussi, Un homme qui
cherche à plaire aux Dames, & dans ce sens on met Galant aprés de substantif.
C'est un homme fort galant.
u
On dit, d'Une femme coquette, qu'Elle
est galante.
u
Il se dit aussi, Des choses. Il
a l'air galant, la façon galante, l'esprit galant, les manieres galantes,
pour dire, Agreables, polies, &c. Un habit galant. une lettre galante. un
stile galant. un discours galant. tout ce qu'il fait est galant.
galant
u
Il est aussi substantif, &
signifie Amant, amoureux. C'est mon galant. je suis son galant. elle a bien
des galants. Mais il se dit plus ordinairement de celuy qui fait l'amour à
une femme mariée, ou à une fille qu'il n'a pas dessein d'espouser. Le mary &
le galant ne s'accordent pas. il en fait le galant, pour dire, Il en fait
l'amoureux.
u
Il signifie aussi, Un ruban qu'on
met sur les habits, sur le chapeau ou en quelque autre endroit par ornement.
Il a tousjours plein de galants sur luy. elle m'a donné un galant. Il est
vieux.
u
On appelle, Trousse galant,
Une sorte de maladie perilleuse, qui fait mourir promptement, & qu'on appelle
ordinairement, Cholera morbus.
u
On dit, d'Un jeune homme, vif,
alerte, & vigoureux, que C'est un vert galant.
u
Galamment. adv. D'une façon
galante, de bonne grace. Il fait cela galamment. il a dit cela galamment. il
escrit, il s'habille galamment.
u
Il sign. aussi, Habilement,
adroitement, finement. Il s'est tiré galamment d'intrigue. il a mené
galamment cette affaire-là.
galant
u
Galanterie. sub. f. Qualité de
celuy qui est galant, gentillesse. Cet homme-là a de la galanterie dans
l'esprit. il a de la galanterie dans tout ce qu'il fait.
u
Il se prend plus particulierement
pour les devoirs, les respects, les services que l'on rend aux Dames. Il fait
profession de galanterie. il s'addonne à la galanterie. il faut avoir de la
galanterie pour les Dames.
u
Il signifie aussi, Commerce
amoureux. Cette femme a une galanterie avec un tel.
u
Il se prend aussi Pour les choses
que l'on fait pour les Dames, ou qu'on leur donne par galanterie. Cet homme-la
fait tous les jours cent galanteries. il luy a envoyé une galanterie aux
estrenes.
u
On dit par extenuation, Ce
n'est qu'une galanterie, pour dire, que C'est une chose de peu d'importance.
u
Galantiser. v. a. Faire le galant
auprés des Dames. Il ne fait que galantiser toutes les Dames. Ce mot
commence à vieillir.
Question
u
comparez les récits des amants
chez Lafayette d'une part, chez Scudéry d'autre part: qu'est-ce qui a changé
dans la narration du roman entre Scudéry et Lafayette?
3e partie
u
La reine et le vidame sont
victimes des bruits qui courent
u
"Mais enfin le bruit que j'étais
amoureux lui donna de si grandes inquiétudes et de si grands chagrins que je me
crus cent fois perdu auprès d'elle." 155
l'infidélité et le/du langage
u
Si la Reine voit cette lettre,
elle connaîtra que je l'ai trompée et que, presque dans le temps que je la
trompais pour Madame de Thémines, je trompais Madame de Thémines pour une autre;
jugez quelle idée cela lui peut donner de moi et si elle peut jamais se fier à
mes paroles. 156
–
mots-clés?
–
le langage
–
la moralité
–
la vie de cour
–
l'infidélité
L'égarement d'une lettre
u
158 moment de confusion dans le
jeu de paume
u
160 il n'y est pas nommé: signe et
référent
u
162 analysez le développement de
la complicité entre la princesse et Nemours; cf. 165
la préparation de l'aveu
u
la préparation de l'aveu dans le
récit: comment Lafayette nous prépare-t-elle pour cette scène?
Conséquences de la lettre égarée
u
166 les conséquences: non
seulement la Reine n'est pas trompée; elle déteste encore davantage la reine
Dauphine ('guilty by association')
u
166 les débuts du discours
indirect-libre "quel calme..."
u
'elle ne se reconnaissait plus
elle-même.' 166
u
décrivez les émotions de la
princesse après la conclusion de l'épisode de la lettre égarée du vidame
u
monologue intérieur,
auto-interrogation 167
La mise en scène
u
la maison à Coulommiers 168
u
Nemours entre dans le cabinet 169
L'aveu
u
'Je n'ai rien de fâcheux dans
l'esprit, répondit-elle avec un air embarrassé; mais le tumulte de la Cour est
si grand et il y a toujours un si grand monde chez vous qu'il est impossible que
le corps et l'esprit ne se lassent, et que l'on ne cherche du repos.' 170
–
quels sont les
effets de la vie sociale sur l'individu?
–
'Songez seulement
que la prudence ne veut pas qu'une femme de mon âge, et maîtresse de sa conduite,
demeure exposée au milieu de la Cour.'
u
Eh bien, Monsieur, lui
répondit-elle en se jetant à ses genoux, je vais vous faire un aveu que l'on n'a
jamais fait à son mari; mais l'innocence de ma conduite et de mes intentions
m'en donne la force. Il est vrai que j'ai des raisons de m'éloigner de la Cour
et que je veux éviter les périls où se trouvent quelquefois les personnes de mon
âge. Je n'ai jamais donné nulle marque de faiblesse et je ne craindrais pas d'en
laisser paraître si vous me laissiez la liberté de me retirer de la Cour ou si
j'avais encore Madame de Chartres pour aider à me conduire. Quelque dangereux
que soit le parti que je prends, je le prends avec joie pour me conserver digne
d'être à vous. Je vous demande mille pardons si j'ai des sentiments qui vous
déplaisent; du moins je ne vous déplairai jamais par mes actions. Songez que
pour faire ce que je fais, il faut avoir plus d'amitié et plus d'estime pour un
mari que l'on n'en a jamais eu; conduisez-moi, ayez pitié de moi, et aimez-moi
encore, si vous pouvez. (171)
Questions sur l'aveu
u
qu'est-ce qu'elle avoue, au juste,
et comment le fait-elle? avec quels termes?
u
mais les sentiments ne sont-ils
pas déjà des actions? ou serait-il suffisant de ne pas agir, même si on aime?
–
Aimer, dans son
for intérieur, est-ce déjà une trahison?
u
en bas de la p. 172, quel est
l'effet créé par le rappel de la présence de Nemours?
Effets paradoxaux?
u
Vous me rendez malheureux par la
plus grande marque de fidélité que jamais une femme ait donnée à son mari. 172
–
S'agit-il d'un
paradoxe? Expliquez
u
la même chose qui lui venait
d'apprendre qu'il avait touché le cœur de Madame de Clèves le devait persuader
aussi qu'il n'en recevrait jamais nulle marque 175
–
2e paradoxe?
u
De l'humeur dont vous êtes, en
vous laissant votre liberté, je vous donne des bornes plus étroites que je ne
pourrais vous en prescrire. 178
Questions
u
pourquoi développer si
soigneusement cette situation fictionnelle? (et non pas une autre) qu'est-ce que
cet ensemble de circonstances permet à la romancière d'accomplir?
u
181 l'histoire de l'aveu commence
à circuler dans la cour
–
Quelle est l'importance de ce
fait?
Le mercure galant
u
Analysons la "question galante"
d'avril 1678
u
La Princesse de Clèves
est publié pour la première fois en
mars1678
u
Jean Donneau de Visé (1638-1710),
rédacteur du Mercure galant
u
"La Vertu malheureuse" apparaît
dans le numéro de janvier 1678-la princesse en miniature
u
Les Extraordinaires (une invention
nouvelle): juillet et octobre 1678--réponses des lecteurs à la question galante
u
Chartier: "The spread of literacy,
the widespread circulation of written materials whether in printed or manuscript
form and the increasingly common practice of silent reading, which fostered a
solitary and private relation between the reader and his book, were crucial
changes, which redrew the boundary between the inner life and life in the
community."
Le discours indirect-libre
u
pp. 188, 190, 191…
La perspective sur les hommes
u
J'ai eu tort de croire qu'il y eût
un homme capable de cacher ce qui flatte sa gloire. 190
Le tournoi
u
le plus magnifique spectacle qui
eût jamais paru en France 194
4e partie
u
Enfin, la Cour changea entièrement
de face. 199
Retraite et beaux-arts
u
Elle s'en alla à Coulommiers; et,
en y allant, elle eut soin d'y faire porter de grand tableaux 205
u
Quel est le rôle des arts visuels
dans le récit?
u
le pavillon, les tableaux, la
canne des Indes 208
–
Interprétez
La fin
u
Comment comprenez-vous la
conclusion?
–
Victoire?
–
Défaite?
–
Les deux?
–
Ni l'un ni l'autre?
u
…et sa vie, qui fut assez courte,
laissa des exemples de vertu inimitables.
Study Guide 4
u
M. de Clèves also suffers from
contradictory emotions that he is unable to control. Read carefully the
paragraph beginning, "N'en doutez pas, madame..."
u
The princess flees once again to
Coulommiers and is unable (again) to escape Nemours. Compare her reactions to
the painting of Nemours and to the real man.
u
When the spy reports to M. de
Clèves about Nemours's visit to Coulommiers, how does M. de Clèves react? Why
does he believe the spy?
u
What is the princess's reaction to
her husband's death?
u
The scene at the silk merchant
develops the theme of closed space.
u
Mme de Clèves sees Nemours at the
vidame de Chartres's and makes a second confession. What are her reasons for
refusing Nemours?
u
At the end of the novel, does the
princess manage to find tranquillity? How do you interpret the last line?
Mapping Clèves
u
"Mapping La Princesse de Clèves:
A Spatial Approach"
–
Eva Posfay
–
Approaches to Teaching
Lafayette's The
Princess of Clèves. MLA 1998
Key Concepts
u
spaces (a study, a garden, a
convent, for example [what others?]) reveal crucial textual meanings.
u
how spaces operate, how they
govern group interactions and define individuals.
u
the issue of spatial power between
the sexes at the court
–
women's spatial
might is real but terribly precarious
–
referring back to
Scudéry's map to discuss Mme de Clèves's desire to control her own (female)
space.
u
In the course of La Princesse
de Clèves, she will gradually distance herself from this most public zone
[the court] replete with dangerous temptations, tumultuous hostilities, and
tragic misunderstandings.
Questions
u
What do our private spaces mean in
our own lives?
u
What spatial issues would be
raised by a novel like La Princesse set in the 21st-century?
The Pavilion at Coulommiers
u
Unlike the château of Coulommiers,
this garden structure is Mme de Clève's private territory, her personal project,
and her source of pleasure. We naturally emphasize that the pavilion area stages
two unique events: the princess's confession to her husband . . . and her
enunciation of passion before M. de Nemours's portrai "dans le cabinet" . . .
Given the extraordinary emotional connection between the pavilion and the
princess, we conclude that it is hardly surprising that the duke would attempt
to take control of this space that symbolizes, in some ways, Mme de Clèves
herself.
The Pavilion and Nemours
u
it is truly the first space in
Lafayette's text to call into question M. de Nemours's infalliblity.
u
the duke suffers a progressive
loss of spatial power in Coulommiers . . . The princess, on the contrary, seems
to grow stronger; she devises increasingly effective defensive strategies
against the duke's incursions.
The Pavilion and the princess
u
If the pavilion valorizes the
princess's successful management of a serious spatial crisis, its possible
penetrability incites Mme de Clèves to search for a safer space of her own, a
territory whose limits she can control.