|
Erica L. Still
BODY LANGUAGE
Lucille Clifton's hips are big hips, and that's worth celebrating.
Which is exactly what she does. She pays homage to them, honoring
them publicly for their magnitude and achievement: "they go
where they want to go / they do what they want to do. / these
hips are mighty hips. / these hips are magic hips. / i have
known them / to put a spell on a man and / spin him like a top!"
With Whitman's enthusiasm, and without his verbosity, Clifton
sings of herself. Her lines snap with excitement as she puts
her finger on the one thing she is most sure of --- herself.
One imagines that Clifton does not wear, or any longer own,
overlarge, billowy, potato-sack clothes --- these hips have
no need to be hidden. Her clothes must be as tailored as her
poem. Declarative, nipped and tucked into place, these short
lines of one and two syllable words refuse to hide within elaborate
images. Which is not to say that they are without metaphor or
imagery, but to grasp the clarity with which they speak. These
hips are big, "they need space to / move around in," and Clifton
gives it to them. In the tradition of African American women's
poetry, this is not Phillis Wheatley's eager anticipation of
a heavenly escape from physicality, but Zora Neale Hurston's
celebration of woman's body. This is the power of the Incarnation,
of word made flesh --- the body that can tell the truth.
It's not as serious as it sounds. For above all, these hips
know how to bring pleasure --- surely the spell-cast man is
smiling, and so are we. The pleasure is unquestioned (it is
sincere), and yet the humor is serious, for it exists exactly
at the point of our recognition of the power struggle which
the poem implies. This staking out of space that the poem accomplishes
is bold precisely because women's hips are not supposed to require
too much space. And that "these [African American] hips have
never been enslaved" further points to the racial hierarchy
and history that Clifton refuses to remain within. So we smile
at Clifton's obvious excitement about these magic hips at the
same time that we recognize the seriousness with which she disrupts
gender and racial norms. We smile because she is doing such
serious business with such irreverent, peculiar tools.
Memory also serves this disruptive purpose: "they ask me to
remember / but they want me to remember / their memories / and
i keep on remembering / mine." Serious humor here also. And
again the primacy of the self, the self with its own memories.
This poem's title, "why some people be mad at me sometimes,"
is instructive. Clifton's non-standard English makes rooms for
itself just like her hips do --- you can't help but notice it,
and smile in recognition. At the same time, (in addition to
what Guy Davenport calls the memory of another linguistic system)
is the awareness of systems of power and authority. Clifton's
memories need as much space as her hips do; neither hips nor
memory fits neatly into previously ordered social constructions.
But not fitting neatly is not the same as being outside of
those systems altogether, and Clifton knows that even she sometimes
concedes. Indeed, she has already faced that inclination:
cruelty. don't talk to me about cruelty
or what i am capable of.
when i wanted the roaches dead i wanted them dead
and i killed them. i took a broom to their country
and smashed and sliced without warning
without stopping and i smiled all the time i was doing it.
it was a holocaust of roaches, bodies,
parts of bodies, red all over the ground.
i didn't ask their names.
they had no names worth knowing.
now i watch myself whenever i enter a room.
i never know what i might do.
Here the body is acknowledged as a testament of both good and
bad. The magic hips are equally involved in the celebrations
and the destruction. Furthermore, the serious humor acquires
a new edge here, for the holocaust of roaches points to another
holocaust about which one cannot joke.
It is not the killing of roaches that amuses us; it is Clifton's
acceptance of that ability as evidence of her more vicious potential
that gives us pause, to do as Clifton did, both to smile and
to shudder. Also, we are beginning to recognize her unusual
choice of tools --- hips and memory to disrupt social patterns,
roaches' deaths to reveal violent tendencies --- and we are
pleasantly amused at her unconventionality and attracted by
her ability to see herself in the world without seeing herself
as the world. More important, she sees the truth in herself
without seeing herself as the Truth, and we are drawn to the
serious humor that offers such a vantage point. Clifton uses
herself to make us see so much more; in her hands, ordinary
lives and bodies gain multiple layers of meaning.
That intensity of meaning, but without such humor, remains
when Clifton turns to injustice or violence perpetrated against
other people. Offering their stories she is quite solemn, as
in "sorrow song" :
for the eyes of the children,
the last to melt,
the last to vaporize,
for the lingering
eyes of the children, staring,
the eyes of the children of
buchenwald,
of viet nam and johannesburg,
for the eyes of the children
of nagasaki,
for the eyes of the children
of middle passage,
for cherokee eyes, ethiopian eyes,
russian eyes, american eyes,
for all that remains of the children,
their eyes,
staring at us, amazed to see
the extraordinary evil in
ordinary men.
No pleasure here, not even an ironic smile. All that remains
is the truth as experienced by the body --- the eyes amazed
at extraordinary evil. Even at the moment of its disintegration
the body lends clarity, remains a place from which to see. And
every body lends that insight, Clifton insists. Asian bodies,
black bodies, Indian bodies, and white ones, too, every single
one has something to say. Killing them does not silence them.
Vaporized, they remain in the air all around, speaking to us
with our every breath.
Yet, for all that (because of all that?) the body's ability
to know is not always appreciated. Sometimes its revelations
are too much to look at, and what it teaches is too hard to
know. In "wild blessings" Clifton acknowledges the way bodies
communicate with each other, and the high price of that gift:
licked in the palm of my hand
by an uninvited woman. so i have held
in that hand the hand of a man who
emptied into his daughter, the hand
of a girl who threw herself
from a tenement window, the trembling
junkie hand of a priest, of a boy who
shattered across viet nam
someone resembling his mother,
and more. and more.
do not ask me to thank the tongue
that circled my fingers
or pride myself on the attentions
of the holy lost.
i am grateful for many blessings
but the gift of understanding,
the wild one, maybe not.
It is hard to recognize the cruelty in one's self, or to see
oneself in the "holy lost."
Incarnated knowing is a difficult knowing, and Clifton is not
always grateful for it. Even so, she embraces it, gives account
of it, wrestles with it, and ultimately uses it as the ground
from which she speaks. Thus she becomes the theologian Davenport
claims is the poet. "Poetry is," he writes, "the voice of the
spirit, where religion resides, so we keep coming back around
to the poet as a kind of theologian, not one with first principles
and dogma but one searching for the source of spirit." Yet Clifton
is more than the searching poet, for she has located a source
of the spirit. She explains, "the light that came to lucille
clifton / came in a shift of knowing," and despite her attempts
to resist that light, "a voice from the nondead past started
talking, / she closed her ears and it spelled out in her hand
/ 'you might as well answer the door, my child, / the truth
is furiously knocking.'" Clifton's spirit comes from the Light
that comes to her, from the ancestors whose "shimmering voices"
she hears singing "in populated air," from the vapors of lost
children, and it manifests itself in the very body she inhabits.
The body is a source of truth, and for Clifton poetry is an
extension of that body. Poetry then becomes another way of articulating
the furiously knocking truth, and that is a vocation Clifton
takes seriously.
the making of poems
the reason why i do it
though i fail and fail
in the giving of true names
is i am adam and his mother
and these failures are my job.
Clifton is engaged in the (theological) work of giving true
names, and every necessary failure (and they all are) returns
her to the Incarnation of word into flesh, to the possibility
that the body will speak truth. The uninvited woman who licks
Clifton's palm forces upon her the gift of understanding. Clifton's
poetry, in turn, becomes the invited lick forcing us to understand
as well. Clifton gives birth to her poetry. Her physical being,
with its resident Light, is the source from which it rises and
gains authenticity. What Clifton says is true, though not in
the sense of final Truth. Her truth is forthcoming, spare, economical,
limited --- it does not drape itself in too-large language,
it does not protest too much, it does not presume to speak of
that which it does not know. It laughs at itself and takes other
people's truth seriously. Alternately funny and sorrowful, Clifton
wastes no time, minces no words, and takes huge risks. She writes
knowing that she says something worth hearing. Unadorned but
often elegant, uncomplicated but well-crafted, Clifton's lines
point to the obvious things we miss, to what we've never seen
in what's always been there. Sudden shifts and sharp ironies
make her poems turn, just at the last minute, exquisitely. Truth-telling
is Lucille Clifton's style, and like the testimonies she must
have heard growing up in church, she relies on the truth of
her own existence to make sense of the world. And then, in the
space of her poems, she invites us to share that truth with
her:
won't you celebrate with me
what i have shaped into
a kind of life? i had no model.
born in babylon
both nonwhite and woman
what did i see to be except myself?
i made it up
here on this bridge between
starshine and clay,
my one hand holding tight
my other hand; come celebrate
with me that everyday
something has tried to kill me
and has failed.
|