Immigration/Emigration in Irish Literature/Theatre Panel #1

 

Diane Hotten-Somers

Boston College

hotten@bc.edu

 

“Immigrating and Assimilating Ireland’s Abbey Theatre Plays: Representations of the Irish on America’s Federal Theatre Project Stage”

 

          When the Irish emigrated to the United States, they continued what had become, after the birth of the Abbey Theatre, the cultural practice of gathering in theatres to connect with and celebrate their ancestral culture. The most concentrated production of Irish plays in American history came between 1935-1939 when the Federal Theatre Project (FTP), a subdivision of the WPA, produced over 3,050 performances of Irish plays. If American theatre ever looked, felt, and sounded like Ireland, it was during the run of the FTP. And thus, through the FTP, Irish immigrants experienced their homeland and reconnected with their cultural identity. But, how exactly did the FTP represent the Irish? Did they stay true to the Irish cultural nationalism that the Abbey Theatre playwrights and plays meant to express or did these plays undergo a similar assimilation process, one experienced by most Irish immigrants, to make them palatable to an American audience? My paper will investigate and discuss the FTP’s production of Irish plays both to show the spectrum of representation(s) of the Irish on the Federal Theatre stage and how these theatrical productions influenced Irish immigrants‘ and Americans’ understanding of Irish identity. 

 

 

 

Immigration/Emigration in Irish Literature/Theatre Panel #1

 

Rosemary E. Johnsen, Ph.D.                                                          

English Department, Grand Valley State University

johnsenr@gvsu.edu

 

"Being Irish Somewhere Else:

Deirdre Madden's Interrogation of Irish Identity"

 

          Award-winning novelist Deirdre Madden is an important voice in Northern Irish writing, one whose work has been praised by Seamus Heaney because it "always rings true."  In her novels, Madden considers the struggles of individuals to discern and achieve their identity in the context of Irish emigration.  Remembering Light and Stone (1992) focuses on Aisling, a young Irish woman who has spent most of her adult life in Europe, first France and then Italy.  One by One in the Darkness (1996) is set in Belfast and the Northern Irish countryside, and its main characters are three sisters, Cate, Sally, and Helen Quinn. There is considerable conflict between the two sisters who "stayed home" in N.I. and the glamorous Cate, a London-based journalist. 

          When Deirdre Madden traces the pattern of recent Irish-European history, she always links that history to the fate of individual women.  Being Irish in Europe can clarify characters' sense of their identity, but it also provokes conflict with their families.  The emigration of educated/professional Irish women to other European countries raises significant questions about Irish identity, and Madden's novels suggest complex answers to those questions.             

 

 

 

Immigration/Emigration in Irish Literature/Theatre Panel #1

 

Mary Trotter

Indiana University-Purdue University Indianapolis

matrotte@iupui.edu

                  

“Images of Diaspora in Contemporary Irish Drama”

 

This paper explores how contemporary playwrights look at the Irish diaspora from a more multivalent perspective than earlier Irish dramatists, better reflecting the fluid boundary between Ireland and its diaspora communities.  Dermot Bolger’s In High Germany shows the experience of migrant workers in the European Union through the eyes of an Irishman living in contemporary Germany.  In Ladies and Gentlemen Emma Donahue interrogates the performance of class and sexual as well as national identity in her exploration of the nineteenth-century marriage of Annie Hindle, male impersonator, and her Irish dresser.  And for the Irish émigré living in early twentieth-century Ohio in Sebastian Barry’s White Woman Street, Easter 1916 is nothing more than a headline read on a newspaper at a whorehouse. By setting their works outside Ireland, and focusing on the range of factors making up the emigrant’s hybrid identity, these playwrights blur the boundary between the home space and the diasporic space, moving discussions of Irish migration beyond the politically charged, yet limited, tropes from earlier in the century, while still creating new historical and critical perspectives on Irish identity, Irish emigration and the Irish diaspora.

 

 

 

Emigration/Immigration in Irish Literature/Theatre Panel #2

 

Cheryl Herr

University of Iowa

Cheryl-herr@uiowa.edu

 

“The Aesthetics of Migration”

 

My paper looks at two depictions of modern Irish migration history -- the first, John B. Keane's masterwork, The Bodhran Makers (a story of the 1950s first published in 1985), and the second, the award-winning 1993 short film, In Uncle Robert's Footsteps.  Both works thematize the migrant’s exchange of birth community for economic survival elsewhere.  From this commonplace, what moves into the foreground of these texts is not the personal trauma of relocation -- an issue of lost or compromised identity -- but rather the phenomenology of social practices, both old and new.  My thesis is that migration produces an aesthetic of the everyday, based in activities that, without the migratory narrative frame, would be taken for granted.  Indeed, migration itself comes into focus as a social practice whose primary effect is to foreground the background.

 

 

 

Emigration/Immigration in Irish Literature/Theatre Panel #2

 

Karin Maresh

The Ohio State University

Maresh.5@osu.edu

 

“Leaving is Not the Only Answer:

Themes of Emigration in Tom Murphy’s Plays”

 

Irish playwright Tom Murphy lived the life of an emigrant in London during the late 1960s, where he felt out of his element and in limbo during his self-appointed exile.  That experience have shaped and informed his plays which often paint a bleak picture of the constricting habits of small-town Irish life, depicting characters caught between their dreams of fortune and happiness and the harshness of reality.  Murphy sees emigration as the solution for some of those characters.  Yet, in A Crucial Week in the Life of a Grocer’s Assistant (1967; revised in 1969) and Conversations on a Homecoming (1985), Murphy draws upon his own experience, suggesting that emigration does not always bring with it the happiness and contentment hoped for by the emigrant.  By exploring the reasons behind the decision to emigrate and the emotional consequences that decision generates for the emigree and those left behind, Murphy presents scenarios in which emigration is not the only, nor the right answer.

 

 

 

Emigration/Immigration in Irish Literature/Theatre Panel #2

 

Thomas W. Zelman

College of St. Scholastica

tzelman@css.edu

 

"GAR O'DONNELL: TWISTED TELEMACHUS? 

BRIAN FRIEL'S UNHAPPY EMIGRANT"

 

Centering on Brian Friel's most celebrated consideration of emigration, Philadelphia, Here I Come! (1965), the paper examines the protagonist's tormented indecision as a recasting of Telemachus's troubled search for his father in the Odyssey.  First arguing that the Odyssean spirit is essentially a longing for home, the paper goes on to regard Ballybeg as an ironically depersonalized counterpart to Ithaca.  In Philadelphia Friel restructures the Telemachus theme, twisted so that Gar O'Donnell and his father, S.B., never achieve the sobbing embraces of the Greek father and son.  In this reworking, Gar is incapable of recognizing his taciturn and repressed father, who cloaks his emotions under mind-numbing conversation about weather and hardware.  In this play and in others, Friel hints at the spiritual emptiness that the emigrant will find in his new home and balances it against the elusiveness of any domestic accord he will find in Ireland.  In other words, Friel offers a view of Ithaca, seen from Calypso's island, complete with Penelope's well-entrenched suitors.