SESSION:
“NARRATIONS OF ‘EXILE’ IN RECENT AFRICAN
DIASPORIC LITERARY IMAGINATION”
Paper
1
Christopher
N. Okonkwo
University
of Missouri-Columbia
OkonkwoC@missouri.edu
“ ‘Coming to America’: Ike
Oguine’s A Squatter’s Tale
and the Nigerian
Expatriate’s Odyssey”
My paper explores Ike Oguine’s A
Squatter’s Tale (Heinemann 2000) as an immigrant faction. For the Nigerian
immigrant, specifically, coming to America means both navigating geographical,
economic, cultural, political, and emotional spaces and forging a shifting
identity. Those efforts are, however,
complicated by the exigencies of exile and adjustment to a new land, “immense,
indifferent, frightening . . . varied, challenging and . . . still full of
opportunities” (Squatter’s 196).
Reflecting on his odyssey, Obi, the novel’s expatriate-protagonist,
narrator and implied author, addresses that paradox: “although I would always
be in a sense apart from it, always be more Nigerian than American, I also had
to strive for a place inside it; I had to find a way to be both apart from and
a part of this vast country” (196).
A Squatter’s Tale sub-texts the
experiences of many Nigerian, particularly Igbo, immigrants in the United
States. Most important, in capturing
their stories in 1990s America, Oguine pioneers a new category of Nigerian and
African fiction and as do, for instance, Anzia Yezierska in Salome of the
Tenements and Paule Marshall in Brown Girl Brownstones, he brings a
fresh, facetious and yet serious voice to America’s immigrant narratives.
Paper
2
Geta
LeSeur
University
of Missouri-Columbia
LeseurBrownG@missouri-edu
“ ‘Small Island, Go Back
Wheer You Come From’: Austin Clarke’s Barbadians in Toronto”
My paper will examine
Canadian/Barbadian writer Austin Clarke’s trilogy Storm of Fortune, The
Bigger Light, and The Meeting Point in which he documents the
adjustments and accommodations the second stream of emigrants during the 1950s
had to undergo to make it in Canada. I will examine the ways in which they form
coalitions and alliances using language and their native smarts and humor to
survive. Of particilar interest to me
is how the women’s “communities” are formed and the tactics they employ to make
it.
Clarke was one of the first
“transplanted” authors to begin a recreation of island peoples in America
(Paule Marshall, a second geenration Barbadian, gives us another rendering in Brown
Girl, Brownstones (1959).
Paper
3
Patricia
D. Fox
University
of Missouri-Columbia
FoxP@missouri.edu
“Out of (Hispanic) Africa: A Twilight Where Art Meets Politics”
This project focuses Las tinieblas
de tu memoria negras (1987), an autobiographical novel by Donato Ndongo who
fled political unrest in Equatorial Guinea in the 1970s. Written in Spain, the text which indicates
the trilogy Los hijos de la tribu
encapsulates a complex negotiation of narrations: explicitly (1), the
juxtaposition of narrators, one the child protagonist, the other his father;
(2), as in Achebe’s Things Fall Apart, the at once diverging, converging
and complicated narrations of the colonial discourse in the guise of the
missionary’s role in that system and the experience of the colonial subject in
the context of Fang religious rites, traditions and cultural practices (e.g.,
initiation). Implicitly, the novel
rehearses backgrounded aspects peculiar to the sobering encounter of Black colonial with the metropolis
(e.g., idealization/demonization of past there and/or present here); the irony
that the author would flee to Spain, el punto de partida [point of departure]
for a generation of emigres who sought to escape the country’s ultra conservative,
four-decade-long dictatorship of Franco (Ilie); and stylistically, the issue of
orality and textuality at the heart of musings on “authenticity” and questions
of production both mercantile and cultural (Eileen Julian).
Paper
4
Rolland
Murray
The
Ohio State University
murray1996@aol.com
“Diaspora by Bus: Reginald
McKnight and American Constructions of the African Homeland”
From Langston Hughes’ “The Negro
Speaks of Rivers” to Alex Haley’s Roots,
black American writers have presented Africa as the foundation of a diasporic
identity that provides subjects with a sense of rootedness and belonging. Among many contemporary black authors and
intellectuals, it has become commonplace to invoke African cultural traditions
as a means to both forge cohesive, politically empowering forms of subjectivity
and counter the logic of white supremacy.
I
argue that Reginald McKnight’s novel I Get on the Bus presents a strikingly
divergent, fresh meditation on the black American’s relationship to Africa as
homeland. It narrates the trials of a black American who travels to Senegal
only to find that the country offers him neither an emancipatory cultural
heritage nor a stable base for the formation of his identity. Presenting this
character’s return to Africa as a process that dislocates his identity rather
than as providing him with a coherent, grounded sense of self, this novel
displaces twentieth-century ideologies that frame Africa as homeland and
cultural foundation. It casts contemporary diasporic identity as an open-ended
process in which the established groundwork for black international solidarity
vanishes and the black American subject’s relationship to Africa must constantly
be renegotiated.