Department of English,
243
remlingk@gvsu.edu
Local variability in the Northern Cities Shift
This study investigated the effect
of locality, age, and socioeconomic status on the vowel space of English
speakers native to
Kenneth Konopka
Northwestern University
k_konopka@northwestern.edu
Subjunctive in Spanish concessive
clauses and heritage speakers: What explains the similarities/differences
between them and other groups of Spanish speakers?
Studies
show a decrease in the use of subjunctive favoring the indicative by younger generations of US-Spanish heritage speakers (e.g.
Lantolf 1978; Floyd 1983; Ocampo 1990; Gutiérrez 1994; Silva Corvalán 1991,
1994, 2000). However, Silva Corvalán (1994)
shows how, regardless of generation, the subjunctive is common in specific
structures (e.g. concessive clauses). To test the status of the presence of the
subjunctive in the latter, a study was conducted with monolingual Mexican
Spanish speakers,
References
Floyd, Mary Beth (1978): Verb usage in Southwest Spanish: A review. The Bilingual Review/ La Revista Bilingüe 5: 76-90.
Gutiérrez, Manuel (1994): Simplification, Transfer, and Convergence in Chicano Spanish. The Bilingual Review/ La Revista Bilingüe. 19: 111-121.
Lantolf, James (1978): The variable constraints on mood in Puerto Rican-American Spanish. In M. Suñer (ed.) Contemporary Studies in Romance Linguistics (pp. 193-217). Washington, DC: Georgetown University Press.
Ocampo, Francisco (1990):
El subjuntivo en tres generaciones de hablantes bilingües. In J. Bergen (ed.) Spanish in the United States:
Sociolinguistic Issues (39-48). Washington, DC: Georgetown University
Press.
Silva Corvalán, Carmen
(1991): Spanish Language Attrition in a Contact Situation with English. In H.
Seliger and R. Vago (eds.) First Language
Attrition. Cambridge: Cambridge University Press.
--
(1994): The Gradual Loss of Mood Distinctions in Los Angeles Spanish. Language
Variation & Change. 6(3): 255-72.
-- (2000): Sociolingüística y Pragmática del Español. Washington, DC: Georgetown University Press
Maria-Isabel Martinez-Mira
University of Mary Washington
mmira@umu.edu
This
paper presents an ethnographic description and analysis of Khatmu-Al-Khwajagan,
a fundamental speech event for the Naqshbandi Sufis in the United States, to reach a better understanding of why other
cultures and speech communities have the right to be understood on their own
terms (Sapir-Whorf). The Naqshbandi Sufi Way
comprises Sufi Muslims who represent the mystical dimension of Islam. The
ultimate goal of this speech community is to offer its aspirants a gradual
unveiling of the heart’s eye, accomplished through the practice of dhikr (the
remembrance of God). This important practice is conducted daily by every
individual member and weekly by all members of the community in a special
congregational meeting known as Khatmu-Al-Khwajagan. Generally speaking, the
members of this speech community are culturally and linguistically
heterogeneous. Nevertheless, during the congregational meeting, the
members of this speech community use a variety of languages including Arabic,
English, and some Turkish. This paper, which adopts Hymes’ (1974) SPEAKING
Model, argues each of these three languages contributes to a certain component
of the spiritual meeting; Arabic is used as a code for the chanting component,
English, as a code for the conversational component, and Turkish as code for a
small portion of the group chanting.
Omaima Ayoub
omaimayaser@hotmail.com
Paper
1
A characteristic of children’s social
orders is gender segregation. In keeping with Bloomfield’s assertion (1933:46)
that “density of communication” results in the “most important differences of
speech,” one may predict statistical differences to emerge progressively among
girls and boys. Using the sociolinguistic variables word initial and internal
(dh) and word final (ing), we investigate this prediction in the English of
children from two Chicagoland public schools: a Chicago public school where the
majority are Chinese- and European-American from families employed in sales,
clerical, production, and service work; and Oak Park where the kids are mostly
African- and European-American from families primarily of professionals and
administrators. Consider these data for the European-American 5th
and 2nd graders from Oak Park for the variable of (dh).
Fifth
Grade ð d Second Grade ð
d
Girls N 256
44 300 Girls N 153
47 200
% 85
15 %
76 24
Boys N 137
113 250 Boys N
139 61 200
%
55 45 % 70
30
As
predicted, the point spread separating the Fifth Grade girls and boys is larger
(85% - 55% = 30 points) than the one in Second Grade (76% - 70% = 6 points).
These results contribute to research into the actions by which children
linguistically socialize themselves. Moreover, it extends the research of
Cameron (2005) in which dialect principles are combined with findings from
social psychology to make coherent predictions about how age and gender and
interact in the expression of sociolinguistic variation at different stages of
life.
Name:
Richard Cameron
Affiliation:
University of Illinois at Chicago
Email:
rcameron@uic.edu
Paper
2
“This
may be a little bit naughty, but we are working our asses off”:
Talk
Among Contemporary Roller Derby Teammates
There
is a new conception of roller derby being formed across the United States. The
women behind this movement are increasingly being regarded as possible role
models for younger women. Because of this possibility, it is important to
understand the identity being performed by these women and the extent and the
ways in which it differs from other models of femininity available for young
women to adopt. In this study, we analyze same-sex talk among female teammates
in a nontraditional community of practice: a West Michigan roller derby league.
We are interested in determining how teammates negotiate their gender
identities through language and how these identities affect language use. We
wonder, given that these women do not embody a hegemonic version of femininity,
whether their language will exhibit features normally attributed to “women’s
talk.” Our data includes recorded conversations from two separate occasions,
one being a meeting of the league’s steering committee, which was more
structured and directed, and the second being an informal get-together. We analyze the data for elements exemplifying
competitive and/or cooperative strategies, rapport and/or report talk, and
gossip. Included in this analysis is a discussion of such elements of
conversation as the holding of the conversational floor through interruptions
and silencing, challenges issued to speakers as a form of derision, the
appearance of simultaneous talk, and the use of inclusive pronouns such as “we”
and “our”. Our findings are then analyzed for performance of gender identity,
both within the group and as a group within society.
small_trouble1@yahoo.com
Tracy Stephens
Grand Valley State University
stephensslice@hotmail.com
Gender and Generational
Differences in
Hmong-Americans’ Responses
to Kind Deeds
In the responses to a discourse
completion questionnaire, embedded in ethnographic interviews with 20
Hmong-Americans (10 elders, 10 young adults) in Wisconsin, six major strategies
for responding to kind deeds were identified. A comparison of the two
generational groups shows that older, monolingual speakers use each of these
strategies in a higher percentage of their responses than younger, bilingual
speakers do. Dividing each
generational group by gender yields further results: among elders, women use
explicit thanking more than men, while men use the deflecting strategy more
than women. When it comes to minor
strategies, older women use one of the Hmong politeness particles (os) more than older men, while older men
use an ‘emphatic’ particle ( nawb)
which older women do not use at all.
Older men also make greater use of address terms than older women do.
Younger men use all available Hmong devices more than young women: more explicit
thanks, more deflecting, more indirect expressions of appreciation, more os, nawb, and address terms. The only strategy which younger women use
more than younger men is that of saying nothing. The data suggest that young
Hmong-American men find it more worthwhile to invest language learning efforts
in the heritage language than young Hmong-American women do; whether women are
leading the shift to English remains
to be seen, but the evidence that they are leading the shift from Hmong is certainly intriguing.
Susan Meredith Burt
Illinois State University