Miklavž Komelj was born in 1973, and has written four books: Luč delfina (Dolphin Light, 1991), Jantar časa (Amber of Time, 1995), Rosa (Dew, 2002), and Hipodrom (The Racetrack, 2006). He is also working on a collection of nursery rhymes, Zverinice (Little Beasts). He has translated poetry and plays from numerous languages (including the works of Nerval, Pessoa, Neruda, Pasolini, etc.). Komelj teaches in the Philosophy Department at the University of Ljubljana; his doctoral thesis was on the significance of nature in Tuscan paintings of the early 14th century. He has published many essays and articles on art history and art theory, and he also writes about contemporary art and film.



<<<Back     Continue>>>

Boris Gregoric is a Croatian American short story writer, poet, translator (English, Croatian, Slovene) and foreign languages tutor. He resides in Iowa City, Iowa. Formerly, he worked and lived as a freelance writer in Zagreb, Croatia. He is the author of three short-short story collections and a book of poems co-authored with contemporary Croatian author Kresimir Bagic. His translation of Henry Miller's Nexus was published recently by Meandar publishing house in Zagreb. His collection of short stories, Kali Yuga, is to be published next year by the same publisher.

Dan Rosenberg is a recent graduate of the Iowa Writers' Workshop, and he currently teaches at Augustana College and The University of Iowa. His poems have appeared in GutCult, Mid-American Review, POOL, and elsewhere. He and Boris Gregoric have also translated poems by Tomaž Šalamun, which are forthcoming from The Iowa Review.